Saturday, December 15, 2012

Oda de Ricardo Reis 110




Lo que sentimos, no lo que es sentido,
es lo que tenemos. Claro, el invierno estrecha.
Como a la suerte lo acogemos.
Haya invierno en la tierra, no en la mente,
y, amor a amor, o libro a libro, amemos
nuestra hoguera breve.

2-7-1930

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Odas de Ricardo Reis 136




Para ser grande, sé entero: nada
tuyo exageres o excluyas.
Sé todo en cada cosa. Pon cuanto eres
en lo mínimo que haces.
Así en cada lago la luna toda
brilla, porque alta vive.

14-2-1933

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Friday, December 14, 2012

Oda de Ricardo Reis 131




Nadie ama a otro, sino que ama
lo que de sí hay en él, o lo supone.
Nada te pese que no te amen. Siente
quien eres, y eres extranjero.
Cuídate de ser quien eres, ya te amen o nunca.
Firme contigo, sufrirás avaro
de penas.

10-8-1932

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Thursday, December 13, 2012

Odas de Ricardo Reis 134




Nada queda de nada. Nada somos.
Un poco al sol y al aire nos atrasamos
de la irrespirable tiniebla que nos pese
de la húmeda tierra impuesta,
cadáveres aplazados que procrean.

Leyes hechas, estatuas vistas, odas concluídas-
todo tiene su fosa. Si nosotros, carnes
a quienes un íntimo sol da la sangre, tenemos
Poniente, ¿por qué no ellas?
Somos cuentos contando cuentos, nada.

28-9-1932

Ricardo Reis
traducción Mario Bojórquez

Wednesday, December 12, 2012

Oda 145 de Ricardo Reis




Súbdito inútil de astros dominantes,
pasajeros como yo, vivo una vida
que no quiero ni amo,
mía porque soy ella.

En la ergástula de ser quien soy, con todo
de pensar en mí me libro, mirando en lo alto
los astros que dominan,
sumiso de verlos brillar.

Vastedad vana que finge de infinito
(¡como si el infinito se pudiera ver!)-
¿Ella me da la libertad?
¿Cómo, si ella no la tiene?

19-11-1933

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez

Tuesday, December 11, 2012

Oda 140 de Ricardo Reis




Quiero ignorado, y tranquilo
por lo ignorado, y propio
por tranquilo, llenar mis días
de no querer más de ellos.

A los que la riqueza toca
el oro irrita la piel.
A los que la fama impulsa
se les vacía la vida.

A los que la felicidad
es sol, se volverá la noche.
Pero al que nada espera
todo lo que viene es grato.

2-3-1933

Ricardo Reis
traducción de Mario Bojórquez